Tabela Comparativa Bíblica 

Comparação de Versículos do Novo Testamento entre as Traduções KJV Fiel/ACF com NVI, NAA e NVT

Legenda:

KJV, KJV1611 e KJV Fiel são referências a tradução King James Fiel 1611.
ACF é uma referência à Almeida Corrigida e Fiel.

NVI é uma referência à Nova Versão Internacional.

NVT é uma referência à Nova Versão Transformadora.

NAA é uma referência à Nova Almeida Atualizada.

KJA e KJ Atualizada são referências a tradução King James Atualizada

NIV é uma referência à New International Version

NLT é uma referência à New Living Translation

Versículos, Frases e Palavras Omitidas/Faltando

Vers/TradKJV1611/ACFNVINVTNAA





Mt 9.13
“Ide, pois, e aprendei o que significa isto: Eu quero misericórdia, e não sacrifício; porque eu não vim para chamar os justos, mas os pecadores ao arrependimento.”Vão aprender o que significa isto: ‘Desejo misericórdia, não .sacrifícios’. Pois eu não vim chamar justos, mas pecadores”.
E acrescentou: “Agora vão e aprendam o significado desta passagem das Escrituras: ‘Quero que demonstrem misericórdia, e não que ofereçam sacrifícios’. Pois não vim para chamar os justos, mas sim os pecadores”.Vão e aprendam o que significa: “Quero misericórdia, e não sacrifício.”Pois não vim chamar justos, e sim pecadores.


Mt 17.11
“E Jesus, respondendo, disse-lhes: Em verdade Elias virá primeiro, e restaurará todas as coisas.”Jesus respondeu: “De fato, Elias vem e restaurará todas as coisas.Jesus respondeu: — De fato, Elias virá e restaurará todas as coisas.Jesus respondeu: — De fato, Elias virá e restaurará todas as coisas.


Mt 20.16b
porque muitos são chamados, mas poucos os escolhidos.OmitidoOmitidoOmitido


Mt 25.13
“Vigiai, pois, porque não sabeis o dia nem a hora em que o Filho do homem há de vir.”“Portanto, vigiem, porque vocês não sabem o dia nem a hora! ““Portanto, vigiem, pois não sabem o dia nem a hora da volta.”Portanto, vigiem, porque vocês não sabem o dia nem a hora.



Mc 6.11b
Em verdade eu vos digo que haverá mais tolerância para Sodoma e Gomorra no dia do juízo do que para os daquela cidade.OmitidoOmitidoOmitido
Mc 10.24“E os discípulos se admiraram destas suas palavras. Mas Jesus, tornando a falar, disse-lhes: Filhos, quão difícil é, para os que confiam nas riquezas entrar no reino de Deus!”Os discípulos ficaram admirados com essas palavras. Mas Jesus repetiu: “Filhos, como é difícil entrar no Reino de Deus!Os discípulos se admiraram de suas palavras. Mas Jesus disse outra vez: “Filhos, entrar no reino de Deus é muito difícil.Os discípulos estranharam estas palavras, mas Jesus insistiu em dizer-lhes: — Filhos, como é difícil entrar no Reino de Deus!

Lc 4.4
E Jesus lhe respondeu, dizendo: Está escrito: Que nem só de pão viverá o homem, mas de toda a palavra de Deus.Jesus respondeu: “Está escrito: ‘Nem só de pão viverá o homem’ “.Jesus, porém, respondeu: “As Escrituras dizem: ‘Uma pessoa não vive só de pão’”.Mas Jesus lhe respondeu: — Está escrito: “O ser humano não viverá só de pão.”

Lc 4.8a
E Jesus, respondendo, disse-lhe: Vai-te para trás de mim, Satanás; OmitidoOmitidoOmitido
Lc 9.55-56Mas, ele voltando-se, repreendeu-os, e disse: Não sabeis de que tipo de espírito sois vós.Porque o Filho do homem não veio para destruir a vida dos homens, mas para salvá-los. E eles foram para outra aldeia.Mas Jesus, voltando-se, os repreendeu, dizendo: “Vocês não sabem de que espécie de espírito são, pois o Filho do homem não veio para destruir a vida dos homens, mas para salvá-los”;e foram para outro povoado.Jesus, porém, se voltou para eles e os repreendeu.E seguiram para outro povoado.Mas Jesus, voltando-se, os repreendeu.E seguiram para outra aldeia.

Jo 6.47
Na verdade, na verdade eu vos digo: Aquele que crê em mim tem a vida eterna.Asseguro-lhes que aquele que crê tem a vida eterna.“Eu lhes digo a verdade: quem crê tem a vida eterna.— Em verdade, em verdade lhes digo: quem crê em mim tem a vida eterna.

Jo 8.9
E eles ouvindo isto, sendo condenados por sua própria consciência, saíram um a um, começando no mais velho, até o último; e Jesus foi deixado sozinho, e a mulher em pé no meio.Os que o ouviram foram saindo, um de cada vez, começando com os mais velhos. Jesus ficou só, com a mulher em pé diante dele.Quando ouviram isso, foram saindo, um de cada vez, começando pelos mais velhos, até que só restaram Jesus e a mulher no meio da multidão.Mas eles, ouvindo essa resposta, foram saindo um por um, a começar pelos mais velhos até os últimos, ficando só Jesus e a mulher em pé diante dele.

Jo 10.30
Eu e o meu Pai somos um.Eu e o Pai somos um”.O Pai e eu somos um”.Eu e o Pai somos um.
Atos 2.30Portanto, sendo profeta, e sabendo que Deus lhe havia jurado com juramento que do fruto de seus lombos, segundo a carne, ele levantaria o Cristo, para sentar-se sobre o seu trono;Mas ele era profeta e sabia que Deus lhe prometera sob juramento que colocaria um dos seus descendentes em seu trono.Mas ele era profeta e sabia que Deus havia prometido sob juramento que um de seus descendentes se sentaria em seu trono.Sendo, pois, profeta e sabendo que Deus lhe havia jurado que um dos seus descendentes se assentaria no seu trono,






Atos 9.5-6
E ele disse: Quem és tu, Senhor? E disse o Senhor: Eu sou Jesus, a quem tu persegues. Duro é para ti chutar contra os aguilhões.E ele, tremendo e atônito, disse: Senhor, o que queres que eu faça? E disse-lhe o Senhor: Levanta-te, e entra na cidade, e lá será dito o que tu deves fazer.Saulo perguntou: “Quem és tu, Senhor? ” Ele respondeu: “Eu sou Jesus, a quem você persegue.Levante-se, entre na cidade; alguém lhe dirá o que você deve fazer”.“Quem és tu, Senhor?”, perguntou Saulo. E a voz respondeu: “Sou Jesus, a quem você persegue!Agora levante-se e entre na cidade, onde lhe dirão o que fazer”.Ele perguntou: — Senhor, quem é você? E a resposta foi: — Eu sou Jesus, a quem você persegue.Mas levante-se e entre na cidade, onde lhe dirão o que você deve fazer.




Atos 12:4
“E, havendo-o prendido, ele o colocou na prisão, entregando-o a quatro quaternos de soldados, para que o guardassem, querendo apresentá-lo ao povo depois da Páscoa.”⁴ Tendo-o prendido, lançou-o no cárcere, entregando-o para ser guardado por quatro escoltas de quatro soldados cada uma. Herodes pretendia submetê-lo a julgamento público depois da Páscoa.Depois, lançou-o na cadeia, sob a guarda de quatro escoltas, cada uma com quatro soldados. A intenção de Herodes era apresentar Pedro aos judeus para julgamento público depois da Páscoa.Depois de prendê-lo, lançou-o na prisão, entregando-o a quatro escoltas de quatro soldados cada uma, para o guardarem. A intenção de Herodes era apresentá-lo ao povo depois da Páscoa.


Atos 15.11
“Mas cremos que pela graça do Senhor Jesus Cristo nós seremos salvos, como eles também.”De modo nenhum! Cremos que somos salvos pela graça de nosso Senhor Jesus, assim como eles também”.Cremos que todos, nós e eles, somos salvos da mesma forma, pela graça do Senhor Jesus”.Mas cremos que somos salvos pela graça do Senhor Jesus, assim como eles.


Atos 16.31
“E eles disseram: Crê no Senhor Jesus Cristo e serás salvo, tu e a tua casa.”Eles responderam: “Creia no Senhor Jesus, e serão salvos, você e os de sua casa”.Eles responderam: “Creia no Senhor Jesus, e você e sua família serão salvos”.Eles responderam: — Creia no Senhor Jesus e você será salvo — você e toda a sua casa.


Atos 19:4b
dizendo ao povo que eles cressem naquele que viria depois dele, isto é, em Cristo Jesus.”Ele dizia ao povo que cresse naquele que viria depois dele, isto é, em Jesus”.dizendo ao povo que cresse naquele que viria depois, isto é, em Jesus”.dizendo ao povo que cresse naquele que viria depois dele, a saber, em Jesus




Atos 20.21
“testificando, tanto aos judeus como também aos gregos, o arrependimento para com Deus, e a fé em nosso Senhor Jesus Cristo.”Testifiquei, tanto a judeus como a gregos, que eles precisam converter-se a Deus com arrependimento e fé em nosso Senhor Jesus.Anunciei uma única mensagem tanto para judeus como para gregos: é necessário que se arrependam, se voltem para Deus e tenham fé em nosso Senhor Jesus.²¹ Anunciei uma única mensagem tanto para judeus como para gregos: é necessário que se arrependam, se voltem para Deus e tenham fé em nosso Senhor Jesus.






Atos 23.9
E houve um grande clamor; e, levantando-se os escribas que eram da parte dos fariseus, contendiam, dizendo: Não encontramos nenhum mal neste homem, mas se algum espírito ou anjo falou com ele, não lutemos contra Deus.Houve um grande alvoroço, e alguns dos mestres da lei que eram fariseus se levantaram e começaram a discutir intensamente, dizendo: “Não encontramos nada de errado neste homem. Quem sabe se algum espírito ou anjo falou com ele? “Houve grande alvoroço. Alguns dos mestres da lei que eram fariseus se levantaram e começaram a discutir energicamente. “Não vemos nada de errado com este homem!”, gritavam. “Talvez um espírito ou um anjo tenha falado a ele!”Houve, pois, muita gritaria no Sinédrio. E, levantando-se alguns escribas que eram do partido dos fariseus, discutiam, dizendo: — Não achamos neste homem mal algum. E se, de fato, algum espírito ou anjo falou com ele?



Rm 1.16
“Porque eu não me envergonho do evangelho de Cristo, pois é o poder de Deus para salvação de todo aquele que crê; primeiro do judeu, e também do grego.”Não me envergonho do evangelho, porque é o poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê: primeiro do judeu, depois do grego.Pois não me envergonho das boas-novas a respeito de Cristo, que são o poder de Deus em ação para salvar todos os que creem, primeiro os judeus, e também os gentios.Pois não me envergonho do evangelho, porque é o poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê, primeiro do judeu e também do grego.


Rm 4.1
O que diremos então que Abraão nosso pai, no que diz respeito a carne, encontrou?Portanto, que diremos do nosso antepassado Abraão?Do ponto de vista humano, Abraão foi o fundador de nossa nação. O que descobriu ele?Que diremos, então, a respeito de Abraão, nosso pai segundo a carne? O que foi que ele conseguiu?


Rm 6.11
Assim também vós, considerai-vos mortos de fato para o pecado, mas vivos para Deus em Jesus Cristo nosso Senhor.Da mesma forma, considerem-se mortos para o pecado, mas vivos para Deus em Cristo Jesus.Da mesma forma, considerem-se mortos para o pecado, mas vivos para Deus em Cristo Jesus.Assim também vocês considerem-se mortos para o pecado, mas vivos para Deus, em Cristo Jesus.

Rm 8.1b
que não andam segundo a carne, mas segundo o Espírito.OmitidoOmitidoOmitido


Rm 10.11
Porque a escritura diz: Todo aquele que nele crer não será envergonhado.Como diz a Escritura: “Todo o que nele confia jamais será envergonhado”Como dizem as Escrituras: “Quem confiar nele jamais será envergonhado”.Pois a Escritura diz: “Todo aquele que nele crê não será envergonhado.”



Rm 10.15
E como eles pregarão, se não forem enviados? Como está escrito: Quão formosos são os pés dos que pregam o evangelho de paz, dos que trazem boas notícias de boas coisas!E como pregarão, se não forem enviados? Como está escrito: “Como são belos os pés dos que anunciam boas novas! “E como alguém falará se não for enviado? Por isso as Escrituras dizem: “Como são belos os pés dos mensageiros que trazem boas-novas!”.E como pregarão, se não forem enviados? Como está escrito: “Quão formosos são os pés dos que anunciam coisas boas!”




Rm 11.6
E se é por graça, então não é mais por obras; caso contrário, a graça não é mais graça. Mas se for por obras, então não é mais por graça, do contrário a obra não é mais obra.E, se é pela graça, já não é mais pelas obras; se fosse, a graça já não seria graça.E, se a escolha se dá pela graça de Deus, então não se baseia nas obras deles, pois nesse caso a graça deixaria de ser o que verdadeiramente é, ou seja, gratuita e imerecida.E, se é pela graça, já não é pelas obras; do contrário, a graça já não é graça.





Rm 13.9
Por isto: Tu não cometerás adultério, não assassinarás, não furtarás, não darás falso testemunho, não cobiçarás; e, se há algum outro mandamento, tudo se resume nesta palavra: Tu amarás ao teu próximo como a ti mesmo.Pois estes mandamentos: “Não adulterarás”, “não matarás”, “não furtarás”, “não cobiçarás”, e qualquer outro mandamento, todos se resumem neste preceito: “Ame o seu próximo como a si mesmo”.Pois os mandamentos dizem: “Não cometa adultério. Não mate. Não roube. Não cobice”. Esses e outros mandamentos semelhantes se resumem num só: “Ame o seu próximo como a si mesmo”.Pois estes mandamentos: “Não cometa adultério”, “não mate”, “não furte”, “não cobice”, e qualquer outro mandamento que houver, todos se resumem nesta palavra: “Ame o seu próximo como você ama a si mesmo.”

Rm 15.29
E sei que quando eu for até vós, chegarei com a plenitude da bênção do evangelho de Cristo.Sei que, quando for visitá-los, irei na plenitude da bênção de Cristo.E estou certo de que, quando for, Cristo abençoará ricamente nosso tempo juntos.E bem sei que, ao visitá-los, irei na plenitude da bênção de Cristo.


1Co 6.5
Não vos defraudeis um ao outro, exceto se com consentimento, por algum tempo, para que se deem ao jejum e oração; e ajuntai-vos novamente, para que Satanás não vos tente pela vossa falta de autocontrole.Não se recusem um ao outro, exceto por mútuo consentimento e durante certo tempo, para se dedicarem à oração. Depois, unam-se de novo, para que Satanás não os tente por não terem domínio próprio.⁵ Não se recusem um ao outro, exceto por mútuo consentimento e durante certo tempo, para se dedicarem à oração. Depois, unam-se de novo, para que Satanás não os tente por não terem domínio próprio.Não se privem um ao outro, a não ser talvez por mútuo consentimento, por algum tempo, para se dedicarem à oração. Depois, retomem a vida conjugal, para que Satanás não tente vocês por não terem domínio próprio.




Gl 3.1
Ó insensatos gálatas, quem vos encantou a fim de que não obedecessem à verdade, quando entre vós, diante de vossos olhos, Jesus Cristo foi evidentemente apresentado e crucificado?Ó gálatas insensatos! Quem os enfeitiçou? Não foi diante dos seus olhos que Jesus Cristo foi exposto como crucificado?Ó gálatas insensatos! Quem os enfeitiçou? Jesus Cristo não lhes foi explicado tão claramente como se tivessem visto com os próprios olhos a morte dele na cruz?Ó gálatas insensatos! Quem foi que os enfeitiçou? Não foi diante dos olhos de vocês que Jesus Cristo foi exposto como crucificado?


Gl 4.7
Portanto, já não és servo, mas filho; e se és filho, então és também herdeiro de Deus por meio de Cristo.Assim, você já não é mais escravo, mas filho; e, por ser filho, Deus também o tornou herdeiro.Assim, você já não é mais escravo, mas filho; e, por ser filho, Deus também o tornou herdeiro.Assim, você já não é mais escravo, porém filho; e, sendo filho, também é herdeiro por Deus.


Gl 6.15
Porque em Jesus Cristo, nem a circuncisão e nem incircuncisão de nada valem, mas uma nova criatura.De nada vale ser circuncidado ou não. O que importa é ser uma nova criação.Não importa se fomos circuncidados ou não. O que importa é que fomos transformados em nova criação.Pois nem a circuncisão é coisa alguma, nem a incircuncisão, mas o ser nova criatura.




Ef 3.9
e fazer com que todos vejam qual é a comunhão do mistério, que, desde o começo do mundo, esteve oculto em Deus, que criou todas as coisas por meio de Jesus Cristo;e esclarecer a todos a administração deste mistério que, durante as épocas passadas, foi mantido oculto em Deus, que criou todas as coisas.e de explicar a todos esse segredo que Deus, o Criador de todas as coisas, manteve oculto desde o princípio.e manifestar a todos qual é a dispensação do mistério que, durante tempos passados, esteve oculto em Deus, que criou todas as coisas.


Ef 3.14
Por causa disso, me ponho de joelhos perante o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo,Por essa razão, ajoelho-me diante do PaiQuando penso em tudo isso, caio de joelhos e oro ao Pai,Por essa razão, eu me ponho de joelhos diante do Pai,

Ef 5.30
porque somos membros do seu corpo, da sua carne, e dos seus ossos.pois somos membros do seu corpo.E nós somos membros de seu corpo.porque somos membros do seu corpo.


Cl 1.14
em quem temos a redenção pelo seu sangue, o perdão dos pecados.em quem temos a redenção, a saber, o perdão dos pecados.que comprou nossa liberdade e perdoou nossos pecados.em quem temos a redenção pelo seu sangue, o perdão dos pecados.




1Tm 4.12
Ninguém despreze a tua juventude; mas sê tu um exemplo dos fiéis, em palavra, em conversação, em caridade, em espírito, em fé, em pureza.Ninguém o despreze pelo fato de você ser jovem, mas seja um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé e na pureza.Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.Ninguém o despreze por você ser jovem; pelo contrário, seja um exemplo para os fiéis, na palavra, na conduta, no amor, na fé, na pureza.
1Tm 6.5bAparta-te dos tais.OmitidoOmitidoOmitido

2Tm 4.22a
O Senhor Jesus Cristo seja com o teu espírito.O Senhor seja com o seu espírito.Que o Senhor esteja com seu espírito.O Senhor esteja com o seu espírito.



Tt 1.4
A Tito, meu próprio filho, segundo a fé comum: Graça, misericórdia e paz, da parte de Deus o Pai e da do Senhor Jesus Cristo, nosso Salvador.Escrevo a Tito, meu verdadeiro filho na fé que compartilhamos. Que Deus, o Pai, e Cristo Jesus, nosso Salvador, lhe deem graça e paz.Escrevo a Tito, meu verdadeiro filho na fé que compartilhamos. Que Deus, o Pai, e Cristo Jesus, nosso Salvador, lhe deem graça e paz.a Tito, verdadeiro filho, segundo a fé comum. Que a graça e a paz, da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Salvador, estejam com você.


Tt 3.4
Mas, quando a benignidade e o amor de Deus, nosso Salvador, para com os homens, apareceu,Mas quando se manifestaram a bondade e o amor pelos homens da parte de Deus, nosso Salvador,Mas, Quando Deus, nosso Salvador, revelou sua bondade e seu amor,Mas quando se manifestou a bondade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor por todos,


Hb 1.3b
havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,depois de ter feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade, nas alturas,


Hb 2.7
Tu o fizeste um pouco menor do que os anjos, tu o coroaste de glória e de honra, e o puseste sobre as obras de tuas mãos.Tu o fizeste um pouco menor do que os anjos e o coroaste de glória e de honra;E, no entanto, por pouco tempo o fizeste um pouco menor que os anjos e o coroaste de glória e honra.Fizeste-o, por um pouco, menor do que os anjos e de glória e de honra o coroaste.





Hb 10.34
Pois vos compadecestes de mim em minhas prisões, mas também com alegria aceitastes a espoliação dos vossos bens, sabendo que vós tendes no céu uma possessão melhor e duradoura.Vocês se compadeceram dos que estavam na prisão e aceitaram alegremente o confisco dos próprios bens, pois sabiam que possuíam bens superiores e permanentes.Sofreram com os que foram presos e aceitaram com alegria quando lhes foi tirado tudo que possuíam. Sabiam que lhes esperavam coisas melhores, que durarão para sempre.Porque vocês não apenas se compadeceram dos encarcerados, mas também aceitaram com alegria a espoliação dos seus bens, porque sabiam que tinham um patrimônio superior e durável.



1Pe 1.22
Visto que vós tendes purificado as vossas almas pela obediência à verdade através do Espírito ao amor não fingido dos irmãosAgora que vocês purificaram as suas vidas pela obediência à verdade, visando ao amor fraternal e sinceroUma vez que vocês foram purificados de seus pecados quando obedeceram à verdade, tenham como alvo agora o amor fraternal sem fingimento.²² Tendo purificado a alma pela obediência à verdade, e com vistas ao amor fraternal não fingido


1 Jo 4.1
Ora, como Cristo padeceu por nós na carne, armai-vos também com o mesmo pensamento, que aquele que sofreu na carne já cessou do pecado.Portanto, uma vez que Cristo sofreu corporalmente, armem-se também do mesmo pensamento, pois aquele que sofreu em seu corpo rompeu com o pecado,Portanto, uma vez que Cristo sofreu fisicamente, armem-se com a mesma atitude que ele teve e estejam prontos para também sofrer. Porque, se vocês sofreram fisicamente por Cristo, deixaram o pecado para trás.Ora, tendo Cristo sofrido na carne, estejam também vocês armados do mesmo pensamento. Pois aquele que sofreu na carne rompeu com o pecado


1Pe 4.14
Se sois censurados pelo nome de Cristo, felizes sois, porque o Espírito de glória e de Deus repousa sobre vós; por eles, ele é blasfemado, mas por vós, ele é glorificado.Se vocês são insultados por causa do nome de Cristo, felizes são vocês, pois o Espírito da glória, o Espírito de Deus, repousa sobre vocês.Se vocês forem insultados por causa do nome de Cristo, abençoados serão, pois o glorioso Espírito de Deus repousa sobre vocês.Se são insultados por causa do nome de Cristo, vocês são bem-aventurados, porque o Espírito da glória, que é o Espírito de Deus, repousa sobre vocês.



2Pe 2.17
Estes são fontes sem água, nuvens levadas pela tempestade, para os quais a escuridão das trevas está reservada para sempre.Esses homens são fontes sem água e névoas impelidas pela tempestade. A escuridão das trevas lhes está reservada,Eles são como fontes secas ou a neblina levada pelo vento, e estão condenados às mais escuras trevas.Eles são como fontes secas ou a neblina levada pelo vento, e estão condenados às mais escuras trevas.

1 Jo 5.7
Porque três são os que dão testemunho no céu: o Pai, a Palavra, e o Espírito Santo; e estes três são um.OmitidoOmitidoOmitido



1 Jo 5.13
Estas coisas escrevi a vós que credes em o nome do Filho de Deus, a fim de que saibais que tendes a vida eterna, e para que creiais em o nome do Filho de Deus.Escrevi-lhes estas coisas, a vocês que crêem no nome do Filho de Deus, para que vocês saibam que têm a vida eterna.Escrevi estas coisas a vocês que creem no nome do Filho de Deus para que saibam que têm a vida eterna.Estas coisas escrevi a vocês que creem no nome do Filho de Deus para que saibam que têm a vida eterna.
Ap 5.14bE os vinte e quatro anciãos se prostraram e adoraram aquele que vive para sempre e sempre.e os anciãos prostraram-se e o adoraram.E os 24 anciãos se prostraram e adoraram.Também os anciãos se prostraram e adoraram.

Ap 20.9b
e de Deus desceu fogo, saiu do céu, e os devorou.Mas fogo desceu do céu e os consumiu.Mas fogo desceu do céu e os consumiu.Porém, desceu fogo do céu e os consumiu.

Ap 21.24a
E as nações daqueles que são salvos andarão em sua luz;As nações andarão em sua luz,As nações andarão em sua luz,As nações andarão mediante a sua luz,
Ap 22.21A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vós. Amém.A graça do Senhor Jesus seja com todos. Amém.Que a graça do Senhor Jesus esteja com todos.A graça do Senhor Jesus esteja com todos.

Versículos, Frases ou Palavras Diferentes

Vers/TradKJV1611/ACFNVINVTNAA


Mt 18.11
Portanto o Filho do homem veio salvar o que estava perdido.”O Filho do homem veio para salvar o que se havia perdido.E o Filho do Homem veio para salvar os que estão perdidos.Porque o Filho do Homem veio salvar o que estava perdido.




Mt 19.17
“E ele disse: Por que tu me chamas bom? Não há nenhum bom senão um que é Deus. Se queres, porém, entrar na vida, guarda os mandamentos.”Respondeu-lhe Jesus: “Por que você me pergunta sobre o que é bom? Há somente um que é bom. Se você quer entrar na vida, obedeça aos mandamentos”.Por que você me pergunta sobre o que é bom?”, perguntou Jesus. “Há somente um que é bom. Se você deseja entrar na vida eterna, guarde os mandamentos.”Jesus respondeu: — Por que você me pergunta a respeito do que é bom? Bom só existe um. Mas, se você quer entrar na vida, guarde os mandamentos.


Jo 9.4a
Eu devo fazer as obras daquele que me enviou, enquanto é dia;Enquanto é dia, precisamos realizar a obra daquele que me enviou.Devemos cumprir logo as tarefas que nos foram dadas por aquele que me enviou.É necessário que façamos as obras daquele que me enviou enquanto é dia



Atos 13.42
E, saídos os judeus da sinagoga, os gentios pediram para que no shabat seguinte lhes pregassem as mesmas palavras.Quando Paulo e Barnabé estavam saindo da sinagoga, o povo os convidou a falar mais a respeito dessas coisas no sábado seguinte.Quando Paulo e Barnabé estavam saindo da sinagoga, o povo pediu que voltassem a falar dessas coisas na semana seguinte.Quando Paulo e Barnabé estavam saindo, as pessoas pediram que, no sábado seguinte, lhes falassem estas mesmas palavras.

Rm 3.23
porque todos pecaram e estão privados da glória de Deus.pois todos pecaram e estão destituídos da glória de Deus,Pois todos pecaram e não alcançam o padrão da glória de Deus,pois todos pecaram e carecem da glória de Deus,



Rm 14.10
Mas por que tu julgas o teu irmão? Ou por que tu desprezas teu irmão? Porquanto, todos nós compareceremos diante do tribunal de Cristo.Portanto, você, por que julga seu irmão? E por que despreza seu irmão? Pois todos compareceremos diante do tribunal de Deus.Então por que você julga outro irmão? Por que o despreza? Lembre-se de que todos nós compareceremos diante do tribunal de Deus,Você, porém, por que julga o seu irmão? E você, por que despreza o seu irmão? Pois todos temos de comparecer diante do tribunal de Deus.

Ef 5.9
(pois o fruto do Espírito está em toda bondade, e justiça, e verdade),pois o fruto da luz consiste em toda bondade, justiça e verdade;Pois o fruto da luz produz apenas o que é bom, justo e verdadeiro.Pois o fruto da luz produz apenas o que é bom, justo e verdadeiro.


Fp 3.16
Porém, naquilo a que já chegamos, andemos segundo a mesma regra e sintamos a mesma coisa.Tão-somente vivamos de acordo com o que já alcançamos.Contudo, devemos prosseguir de maneira coerente com o que já alcançamos.Seja como for, andemos de acordo com o que já alcançamos.




Col 2.11
nele também fostes circuncidados com uma circuncisão não feita por mão no despojo do corpo dos pecados da carne, mediante a circuncisão de Cristo.Nele também vocês foram circuncidados, não com uma circuncisão feita por mãos humanas, mas com a circuncisão feita por Cristo, que é o despojar do corpo da carne.Em Cristo vocês foram circuncidados, mas não por uma operação física, e sim espiritual, na qual foi removido o domínio de sua natureza humana.Nele também vocês foram circuncidados, não com uma circuncisão feita por mãos humanas, mas pela remoção do corpo da carne, que é a circuncisão de Cristo,



1Ts 4.9
Mas, quanto ao amor fraternal, não necessitais de que vos escreva, visto que vós mesmos estais instruídos por Deus que vos ameis uns aos outros;Quanto ao amor fraternal, não precisamos escrever-lhes, pois vocês mesmos já foram ensinados por Deus a se amarem uns aos outros.Não precisamos lhes escrever sobre a importância do amor fraternal, pois o próprio Deus os ensinou a amarem uns aos outros.Não precisamos lhes escrever sobre a importância do amor fraternal, pois o próprio Deus os ensinou a amarem uns aos outros.




1Ts 4.13
Não quero, porém que sejais ignorantes, irmãos, acerca dos que dormem, para que não vos entristeçais, como os demais, que não têm esperança.Irmãos, não queremos que vocês sejam ignorantes quanto aos que dormem, para que não se entristeçam como os outros que não têm esperança.Agora, irmãos, não queremos que ignorem o que acontecerá aos que já morreram, para que não se entristeçam como aqueles que não têm esperança.Irmãos, não queremos que vocês ignorem a verdade a respeito dos que dormem, para que não fiquem tristes como os demais, que não têm esperança.




1Tm 2.7
Para o que fui constituído pregador, e um apóstolo (digo a verdade em Cristo e não minto), e mestre dos gentios na fé e na verdade.Para isso fui designado pregador e apóstolo mestre da verdadeira fé aos gentios. Digo-lhes a verdade, não minto.E eu fui escolhido como pregador e apóstolo para ensinar aos gentios essa mensagem a respeito da fé e da verdade. Não estou mentindo; digo a verdade.Para isto fui designado pregador e apóstolo — afirmo a verdade, não minto —, mestre dos gentios na fé e na verdade.




1Tm 3.16
E, sem controvérsia, grande é o mistério da piedade: Deus foi manifesto na carne, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo e recebido acima, na glória.Não há dúvida de que é grande o mistério da piedade: Deus foi manifestado em corpo, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado entre as nações, crido no mundo, recebido na glória.¹⁶ Sem dúvida, este é o grande segredo de nossa fé: Cristo foi revelado em corpo humano, justificado pelo Espírito, visto por anjos, anunciado às nações, crido em todo o mundo e levado para o céu em glória.¹⁶ Sem dúvida, grande é o mistério da piedade: “Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, visto pelos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.”




Tt 2.8
linguagem sã, que não pode ser condenada, para que os que são de oposição possam ser envergonhados, não tendo nenhum mal que dizer de vós.use linguagem sadia, contra a qual nada se possa dizer, para que aqueles que se lhe opõem fiquem envergonhados por não terem nada de mal para dizer a nosso respeito.Sua mensagem deve ser tão correta a ponto de ninguém a criticar. Então os que se opõem a nós ficarão envergonhados e nada terão de ruim para dizer a nosso respeito.linguagem sadia e irrepreensível, para que o adversário seja envergonhado, não tendo nada de mau a dizer a nosso respeito.



Tt 3.10
Ao homem que é herege, depois da primeira e segunda admoestação, rejeita.Quanto àquele que provoca divisões, advirta-o uma e duas vezes. Depois disso, rejeite-o.Se alguém tem causado divisões entre vocês, advirta-o uma primeira e uma segunda vez. Depois disso, não se relacione mais com ele.Evite a pessoa que provoca divisões, depois de admoestá-la uma ou duas vezes,


Hb 2.16
Porque, na verdade, ele não assumiu a natureza dos anjos, mas ele tomou a semente de Abraão.Pois é claro que não é a anjos que ele ajuda, mas aos descendentes de Abraão.Também sabemos que o Filho não veio para ajudar os anjos, mas sim os descendentes de Abraão.Pois ele, evidentemente, não socorre anjos, mas socorre a descendência de Abraão.


Tg 5.13
Está alguém entre vós aflito? Que ore. Está alguém feliz? Que cante salmos.Entre vocês há alguém que está sofrendo? Que ele ore. Há alguém que se sente feliz? Que ele cante louvores.Algum de vocês está passando por dificuldades? Então ore. Alguém está feliz? Cante louvores.Alguém de vocês está sofrendo? Faça oração. Alguém está alegre? Cante louvores.



2 Pe 2.9
O Senhor sabe como livrar da tentação o piedoso, e reservar o injusto para o dia do julgamento, para ser punido.Vemos, portanto, que o Senhor sabe livrar os piedosos da provação e manter em castigo os ímpios para o dia do juízoVemos, portanto, que o Senhor sabe resgatar das provações os que lhe são devotos e, ao mesmo tempo, manter os perversos sob castigo até o dia do julgamento.Assim, o Senhor sabe livrar da provação os piedosos e manter os injustos sob castigo, para o Dia do Juízo,


1Jo 4.3a
E todo o espírito que não confessa que Jesus Cristo veio em carne não é de Deusmas todo espírito que não confessa a Jesus não procede de Deusmas todo espírito que não reconhece a verdade a respeito de Jesus não é de Deus.e todo espírito que não confessa isso a respeito de Jesus não procede de Deus
Ap 13.1aE eu fiquei sobre a areia do mar, Então o dragão se pôs em pé na areia do mar.Então o dragão se colocou em pé na praia, junto ao mar.¹E o dragão se pôs em pé sobre a areia do mar.¹


Ap 20.12a
E eu vi os mortos, pequenos e grandes, em pé diante de Deus, e os livros foram abertosVi também os mortos, grandes e pequenos, de pé diante do trono, e livros foram abertos.Vi os mortos, pequenos e grandes, em pé diante do trono de Deus.Vi também os mortos, os grandes e os pequenos, que estavam em pé diante do trono.

Ap 21.24b
e os reis da terra trazem-lhe sua glória e honra.”e os reis da terra lhe trarão a sua glória.e os reis, em toda a sua glória, entrarão na cidade.e os reis da terra lhe trazem a sua glória.
Ap 22.14aAbençoados são aqueles que praticam seus mandamentos, “Felizes os que lavam as suas vestesFelizes aqueles que lavam suas vestes.Bem-aventurados aqueles que lavam as suas vestes,

Versículos Mesclados ou Separados

Vers/TradKJV1611/ACFNVINVTNAA



2Co 13.14
A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vós. Amém.A graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vocês.Que a graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vocês.Não existe.Mesclado ao Versículo 13
Ap 13.1aE eu fiquei sobre a areia do mar, Não existe.Versículo diferente. Separado.Não existe.Versículo diferente. Separado.Não existe.Versículo diferente. Separado.

Conclusão

Apenas a ACF e a King James Fiel 1611 são traduções corretas e confiáveis do Texto Bíblico, não tendo palavras, partes de versículos e versículos inteiros retirados (omitidos), e preservando a doutrina da preservação das escrituras. 

A diferença da KJF e ACF para as outras versões é de mais de 50 omissões ao todo, 20 traduções diferentes, considerando o melhor caso (NVI) e 2 versículos separados. 

Fontes:

King James Fiel 1611

Almeida Corrigida e Fiel

Nova Versão Internacional

Nova Versão Transformadora

Nova Almeida Atualizada

New International Version

New Living Translation

Various Contradictions and Omissions in Bible Translations 

List of New Testament verses not included in modern English translations

NIV versus KJV Bible

Deixe um comentário